Kultura

Foto: Pjesnik Emir Sokolović gostovao u Splitu

Primaj prvi vijesti na viber - besplatno - PRIJAVI SE NA OVOM LINKU
Podijeli ovu vijest:

Pjesnik Emir Sokolović gostovao u Splitu – U organizaciji “Trstiha” u Splitu (R.Hrvatska) organizovan je program predstavljanja književnog djela Emira Sokolovića, koji je uspješno vodila književnica i prevodilac Bogdana Trivak. Izuzetna zahvalnost na uloženom trudu domaćinima – knjižnici Brofarica u Splitu, Bogdani Trivak i svim prisutnim koji su učinili da program satkan u dva puna sata prođu kao da je hip, objavio je autor na društvenim mrežama.

Emir Sokolović rođen je 1961. u Zenici. Do sada je objavio devet autorskih knjiga: “Gdje i zašto”, 1983., „Apokalipsa”, 1994., „Bio je tada trska”, 1998., „Paris – ili zalud je razapinjati Krista”, 1999., „Oslobađanje”, 2003., „Lako je jurišati na nebo koje ćuti…”, 2011. „Era una canna allora”, 2013., „Poetica Demonica” (Kultura snova – Croatia), 2014., „Ples među podsjenama”, 2014. i „Paride – o è inutile crocifiggere Cristo” (Providenca” – Croatia).

Od 2012. vodi u Zenici artistički klub „Plava paleta” sa više od 130 realiziranih programa.

Jedan je od najprepoznatljivijih artističkih brendova u regiji koji uspijeva 2015. organizirati, bez ikakve financijske pomoći, međunarodni književni festival „Pero Živodraga Živkovića” koji okuplja četrdesetak autora iz desetak zemalja svijeta. Veliki broj svojih djela sam je uradio u formi nekomercijalnih audio knjiga koje su donirane savezima slijepih. Osvojio je nagradu „Citta di Sarzana”, 2014., kao najbolji strani autor u cjelini i „Citta di Sarzana” za najbolji rukopis stranog autora.

Sudjelovao je na Međunarodnom simpoziju aromanske kulture Constantin Belimace, 2010. Počasni je gost slavista u Sosnoviecu (Poljska).

2010. godine preveden mu je dramski tekst „Paris – ili zalud je razapinjati Krista” i postavljen na kazališnu scenu Krakova.
2011. i 2012. sudjelovao je na Struškim večerima poezije.

Bogdana Trivak je pjesnikinja i književnica, magistra edukacije engleskog, španjolskog i talijanskog jezika i književnosti pri sveučilištu “G. D’Annunzio” iz Chieti-Pescare u Italiji.

Ona je 2013. napisala je recenziju “Emir Sokolović…Era una canna allora” objavljenu u književnom časopisu kulture “Rivista Abruzzese”.
2015. prevela je na talijanski jezik dramsko djelo književnika Emira Sokolovića “Paris – ili zalud je razapinjati Krista (“Paride – o è inutile crocifiggere Cristo”) koje je dobilo 2015. književnu nagradu “Città di Sarzana”.

E.Imamović za Zenicablog



Strogo je zabranjeno preuzimanje sadržaja, vijesti, videa ili fotografija bez navođenja izvora i bez dozvole. Vlasnik materijala su Agencija za promociju PRmedia s.d. i portal Zenicablog, osim ako nije navedeno drukčije.

Kontakt sa portalom Zenicablog možete ostvariti:
email: [email protected]
Viber poruke: +387 60 355 8888
Facebook Inbox: https://www.facebook.com/Zenicablog/
Twitter: https://twitter.com/Zenicablog2010

PARTNERI ZENICABLOGA:

Zadnje objavljeno